VOCABULARI BÀSIC SOBRE VIH / SIDA

Després de gairebé 34 anys encara podem observar un ús incorrecte de termes relacionats amb el VIH / sida. Principalment són els mitjans de comunicació els que creen aquesta confusió, més pendents de fer sensacionalisme que d'oferir una informació correcta i que no discrimini o estigmatitzi a les persones que viuen amb VIH.

Podem observar normalment expressions com el contagi de la sida en comptes de transmissió o infecció del VIH, o la prova de la sida pel test del VIH, o parlar de grups de risc en lloc de pràctiques de risc. Aquest breu vocabulari espero que us ajudi a aclarir conceptes i usar-los correctament. 






Texto en castellano:  VOCABULARIO BASICO SOBRE VIH/SIDA


VOCABULARI:

Adherència - estricte compliment d'una teràpia basada en la prescripció de fàrmacs amb el propòsit d'evitar la resistència als medicaments. Això podria ser molt difícil si tenim en compte el nombre de medicaments involucrats, la freqüència amb què s'han de prendre, els efectes secundaris i la prolongada durada del tractament.

Antiretroviral - un fàrmac que inhibeix el mecanisme de replicació de certs retrovirus com el VIH.

AZT - un medicament que retarda el creixement del VIH (conegut com a nucleòsids anàlegs de fàrmacs antivirals).

Càrrega viral - la quantitat del VIH present a la sang o al semen.

Càrrega viral sorting.- seleccionar companys sexuals que no tenen càrrega viral per ser seronegatius o que, sent seropositius, la tenen indetectable.

Cèl·lula CD4 (limfòcit) - un glòbul blanc també conegut com a cèl·lula T 4. Aquest tipus de cèl·lules coordina les respostes del sistema immunològic davant episodis d'infecció. Les cèl·lules T - 4 constitueixen el principal blanc del VIH.

Condó - una prima funda protectora que cobreix el penis durant el sexe vaginal, anal o oral amb la finalitat de prevenir malalties de transmissió sexual o embarassos. També es disposa de condons femenins que es col·loquen a l'interior de la vagina.

Efectes secundaris - conseqüències - generalment negatives - que els medicaments
tenen en certes persones a més dels factors positius que suposa s'aporten.


Estat serològic.- Terme genèric que es refereix a la presència o absència d'anticossos en la sang. Sovint es refereix a l'estat d'anticossos contra el VIH.

Fluid vaginal - les secrecions produïdes a l'interior de la vagina. Durant l'etapa d'excitació sexual el volum d'aquestes secrecions sol augmentar amb la finalitat de lubricar la vagina en preparació al coit. Pot transmetre el VIH.

Incidència.- el nombre de noves infeccions pel VIH per any.


Indetectable. Persona amb VIH + que presenta menys de 50 còpies de VIH per mil·lilitre,  el que fa que no pugui transmetre el VIH.

Infecció - gèrmens (bacteris, virus, o paràsits) presents en el cos. Una infecció no sempre produirà una malaltia.

Infecció oportunista - - una infecció que poques vegades causaria una malaltia en persones els sistemes immunològics estiguessin intactes, però pot tenir perill de mort per a algú amb VIH.

Inhibidor de proteasa - un fàrmac antiviral que inhibeix la proteasa (un enzim que el VIH necessita per replicar-).

Inhibidor de la transcriptasa inversa (o reversa) - un fàrmac que inhibeix la transcriptasa inversa, un enzim important pari el funcionament del VIH.

Líquid preejaculatori - un líquid transparent que recobreix la uretra durant l'estimulació sexual i pot ser alliberat abans de l'ejaculació. No transmet el VIH.


Malaltia transmissible - una malaltia causada per un agent infecciós específic, - o pels seus productes tòxics - que té el seu origen en la transmissió d'aquest agent o dels seus productes tòxics des d'una persona infectada a un hoste susceptible.


Malaltia infecciosa - una malaltia causada per un germen (bacteri, virus, fong, paràsit). A la Coordinadora LGTB definíem el VIH com infecció de transmissió sexual, mai utilitzàvem el terme contagi.


Minimització del dany - - el conjunt d'estratègies dissenyades per combatre l'ús il·legal de drogues que pot afectar un grup de la societat. Entre aquestes s'inclou la reducció de l'oferta, la reducció de la demanda i les iniciatives orientades a reduir el dany.

Pràctica de risc - qualsevol tipus de comportament, sexual o no, que pugui transmetre el VIH.

Prevalença - el nombre total d'individus d'una població que presenten un atribut o malaltia en un moment determinat, dividit pel total de la població en aquest moment.

Primoinfecció.- És la primera fase després de la transmissió del VIH, es pot produir un quadre febril al cap de pocs dies (7 a 10), coincideix amb un augment important de la càrrega viral i un descens dels CD4. Després de diverses setmanes s'estabilitza. Pot passar desapercebuda. És una etapa en la qual les possibilitats de transmissió del virus és més alta.

Profilaxi - un tractament o el subministrament de fàrmacs que tenen per objecte prevenir una infecció o malaltia.

Profilaxi post-exposició (PEE): és el tractament antiretroviral que s'administra a persones sense VIH que acaben de tenir una exposició d'alt risc al VIH. Pot ser ocupacional (professionals de la salut) o no ocupacional (en el context d'un acte sexual o de l'ús de drogues).

Profilaxi pre-exposició (prep): és l'ús de medicaments antiretrovirals, que generalment s'apliquen en el tractament de la infecció per VIH, per prevenir la infecció per VIH en persones no infectades.

Programes d'intercanvi d'agulles / xeringues - programes autoritzats que distribueixen o venen agulles, xeringues i una altra parafernàlia de drogues neta o esterilitzada i s'encarreguen de rebutjar els elements usats en la forma adequada. Així mateix, proporcionen informació de salut pública als usuaris de drogues intravenoses (UDI).


Reducció de danys - - el conjunt d'estratègies dissenyades per minimitzar les possibles conseqüències de la realització de pràctiques que comportin risc per a la salut. Els nou components que integren el paquet són: teràpia de substitució d'opiacis; assessorament i proves sobre el VIH; tractament del VIH i teràpia antiretrovírica per a les persones que s'injecten drogues; prevenció de la transmissió sexual; divulgació (informació, educació i comunicació per a les persones que s'injecten drogues i les seves parelles sexuals); diagnòstic, tractament i vacunació de l'hepatitis (si escau); així com prevenció (condó i profilaxis), diagnòstic i tractament de la tuberculosi.

Seroconversió - el desenvolupament d'un nivell detectable d'anticossos en una persona que passa amb posterioritat a un episodi d'exposició o infecció a un virus com el VIH.

Sexe anal - pràctica sexual que involucra la penetració del penis en l'anus (recte) de la
parella.

Sexe oral - pràctica sexual durant la qual la boca d'una persona entra en contacte amb
els genitals o l'anus d'una altra persona. No és la forma habitual de transmissió del VIH.

Sexe segur, (safe sex) - activitat sexual que no implica l'intercanvi de secrecions corporals com semen, líquid pre-ejaculatori, fluids vaginals o sang. És preferible utilitzar «sexe més segur», ja que «sexe segur» pot implicar una seguretat completa difícil de donar-se en la realitat.

Sexe vaginal - pràctica sexual que involucra la penetració del penis a la vagina.

SIDA - Síndrome d'Immunodeficiència Adquirida: una síndrome caracteritzada pel
desenvolupament d'una infecció oportunista producte de dany al sistema immunològic
provocat per un virus anomenat virus d'immunodeficiència humana (VIH).

Sistema immunològic - el conjunt d'elements del cos humà que combat les
agressions dels agents patògens (causants de malalties) per tal de mantenir la
salut.


TARGA.- és el nom donat als règims de tractament per suprimir la reproducció vírica, reduir la càrrega del virus fins a nivells indetectables en la sang i demorar la progressió de la malaltia causada pel VIH. Es combina tres o més medicaments diferents, com dos inhibidors nucleòsids de la transcriptasa reversa, i un inhibidor de la proteasa; dos inhibidors nucleòsids de la transcriptasa reversa i un inhibidor no nucleòsid de la transcriptasa inversa, o altres combinacions.

VIH - El virus de la immunodeficiència humana (VIH) és el virus que afebleix el sistema immunitari i que, en última instància, causa la sida. «VIH» significa «virus de la immunodeficiència humana»; per tant, és redundant utilitzar «virus del VIH».

La majoria de les persones que viuen amb el VIH no pateixen la sida. L'expressió «prevenció del VIH / sida» és fins i tot menys acceptable, ja que la prevenció del VIH implica un ús correcte i coherent del preservatiu, l'ús d'equip d'injecció esterilitzat, canvis en les normes socials, la PrEP,  etc. Alguns exemples són: «persones que viuen amb el VIH», «prevalença del VIH», «prevenció del VIH», «proves del VIH. El terme virus de la SIDA és incorrecte i virus del VIH és redundant.


Dades procedents de


http://www.unaids.org/en/media/unaids/contentassets/documents/unaidspublication/2011/JC2118_terminology-guidelines_es.pdf

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

QUAN CAN TORELLÓ ERA EL PARTHENON, ANYS 30 A GAVÀ.

NI DINS NI FORA CIUTAT

L’AIGUAT DE SANT RAMON, GAVÀ 31 AGOST 1926